135 aphorismes de James Thurber

James Thurber:

Love is what you’ve been through with somebody.

Traduction de piko:

l'amour, c'est lorsque vous êtes fusionnel avec qqun

Traduction de darwin dan brian:

l'amour c'est le moment que tu as traversé avec quelqu'un

Traduction de Pierrette THOM:

L'amour c'est ce que vous avez vecu avec quelqu'un.

Proposer votre propre traduction ➭

"Love is what you’ve been through with somebody." de James Thurber | 3 Traductions » Tags:

James Thurber:

You may as well fall flat on your face as lean over too far backward

Traduction automatique:

Vous pouvez aussi bien tomber à plat sur votre visage pendant que se pencher sur trop loin en arrière

Proposer votre propre traduction ➭

"You may as well fall flat on your face as lean over…" de James Thurber | Pas encore de Traduction »

James Thurber:

You can fool too many of the people too much of the time.

Traduction automatique:

Vous pouvez tromper trop grand nombre de personnes trop du temps.

Proposer votre propre traduction ➭

"You can fool too many of the people too much of the…" de James Thurber | Pas encore de Traduction »

James Thurber:

Women are wiser than men because they know less and understand more.

Traduction automatique:

Les femmes sont plus sages que les hommes parce qu’ils savent moins et mieux comprendre.

Proposer votre propre traduction ➭

"Women are wiser than men because they know less and…" de James Thurber | 2 Traductions » Tags:

James Thurber:

With 60 staring me in the face, I have developed inflammation of the sentence structure and a definite hardening of the paragraphs.

Traduction automatique:

Avec 60 me regarder en face, j’ai développé une inflammation de la structure de la phrase et une certaine durcissement des paragraphes.

Proposer votre propre traduction ➭

"With 60 staring me in the face, I have developed inflammation…" de James Thurber | Pas encore de Traduction »

James Thurber:

Why do you have to be a nonconformist like everybody else?

Traduction automatique:

Pourquoi avez-vous d’être un non-conformiste comme tout le monde?

Proposer votre propre traduction ➭

"Why do you have to be a nonconformist like everybody…" de James Thurber | Pas encore de Traduction »

James Thurber:

While he was not as dumb as an ox, he was not any smarter either.

Traduction automatique:

Alors qu’il n’était pas muet comme un bœuf, il n’était pas plus intelligent non plus.

Proposer votre propre traduction ➭

"While he was not as dumb as an ox, he was not any…" de James Thurber | Pas encore de Traduction »

James Thurber:

Whether it’s a crisis or not depends on how long these high prices are sustained.

Traduction automatique:

Qu’il s’agisse d’une crise ou pas dépend de combien de temps ces prix élevés se maintiennent.

Proposer votre propre traduction ➭

"Whether it’s a crisis or not depends on how long these…" de James Thurber | Pas encore de Traduction »

James Thurber:

When all things are equal, translucence in writing is more effective than transparency, just as glow is more revealing than glare.

Traduction automatique:

Quand toutes les choses sont égales par ailleurs, la transparence dans l’écriture est plus efficace que la transparence, tout comme lueur est plus révélateur que l’éblouissement.

Proposer votre propre traduction ➭

"When all things are equal, translucence in writing…" de James Thurber | Pas encore de Traduction »

James Thurber:

what they are running from, and to, and why.

Traduction automatique:

ce qu’ils sont en cours d’exécution à partir, et à, et pourquoi.

Proposer votre propre traduction ➭

"what they are running from, and to, and why." de James Thurber | Pas encore de Traduction »

James Thurber:

Well, if I called the wrong number, why did you answer the phone?

Traduction automatique:

Eh bien, si je le mauvais numéro, pourquoi avez-vous répondre au téléphone?

Proposer votre propre traduction ➭

"Well, if I called the wrong number, why did you answer…" de James Thurber | Pas encore de Traduction »

James Thurber:

We all know that the theater and every play that comes to Broadway have within themselves, like the human being, the seed of self-destruction and the certainty of death. The thing is to see how long the theater, the play, and the human being can last in spite of themselves.

Traduction automatique:

Nous savons tous que la pièce de théâtre et de tous les qui vient à Broadway ont en eux-mêmes, comme l’être humain, la graine de l’auto-destruction et la certitude de la mort. Le tout est de voir combien de temps le théâtre, le jeu, et l’être humain peut durer en dépit d’eux-mêmes.

Proposer votre propre traduction ➭

"We all know that the theater and every play that comes…" de James Thurber | Pas encore de Traduction »

James Thurber:

We all have faults, and mine is being wicked.

Traduction automatique:

Nous avons tous des défauts, et le mien est d’être méchant.

Proposer votre propre traduction ➭

"We all have faults, and mine is being wicked." de James Thurber | Pas encore de Traduction »

James Thurber:

Unless artists can remember what it was to be a little boy, they are only half complete as artist and as man.

Traduction automatique:

Sauf les artistes peuvent se rappeler ce qu’il devait être un petit garçon, ils sont seulement réalisée à moitié en tant qu’artiste et en tant qu’homme.

Proposer votre propre traduction ➭

"Unless artists can remember what it was to be a little…" de James Thurber | Pas encore de Traduction »

James Thurber:

This is the most important turning point for his administration in terms of turning down and losing support.

Traduction automatique:

C’est le tournant le plus important pour son administration en termes de tourner vers le bas et de perdre le soutien.

Proposer votre propre traduction ➭

"This is the most important turning point for his administration…" de James Thurber | Pas encore de Traduction »

James Thurber:

This is an old story that keeps repeating: The people who are way out there and pushing the limits of power, they eventually are pushed out themselves. Jim Wright and Newt Gingrich did that, and they went. Now Tom DeLay. It was just a matter of time.

Traduction automatique:

C’est une vieille histoire qui ne cesse de répéter: Les gens qui sont hors des sentiers battus et en poussant les limites de la puissance, ils sont finalement chassés eux-mêmes. Jim Wright et Newt Gingrich a fait cela, et ils sont allés. Maintenant Tom DeLay. C’était juste une question de temps.

Proposer votre propre traduction ➭

"This is an old story that keeps repeating: The people…" de James Thurber | Pas encore de Traduction »

James Thurber:

This is a very black day for the White House, and it’s going to be very hard for the president to dig out of this. Bush is in trouble. He is going to have a difficult time moving any part of his domestic agenda.

Traduction automatique:

C’est un jour très noir pour la Maison Blanche, et il va être très difficile pour le président de creuser sur ce sujet. Bush est en difficulté. Il va avoir un moment difficile le déplacement d’une partie de son programme de politique intérieure.

Proposer votre propre traduction ➭

"This is a very black day for the White House, and…" de James Thurber | Pas encore de Traduction »

James Thurber:

Things have dropped from me. I have outlived certain desires; I have lost friends, some by death… others through sheer inability to cross the street.

Traduction automatique:

Les choses ont chuté de moi. J’ai survécu à certains désirs, j’ai perdu des amis, d’autres par la mort … d’autres par le biais simple incapacité à traverser la rue.

Proposer votre propre traduction ➭

"Things have dropped from me. I have outlived certain…" de James Thurber | Pas encore de Traduction »

James Thurber:

They don’t care about (Bush’s) legacy. They care about getting re-elected.

Traduction automatique:

Ils ne se soucient pas (Bush) l’héritage. Ils se préoccupent de se faire réélire.

Proposer votre propre traduction ➭

"They don’t care about (Bush’s) legacy. They care about…" de James Thurber | Pas encore de Traduction »

James Thurber:

These are rifle shots that certainly hurt the party but I don’t think it’s a wave that comes through and wipes out a lot of people.

Traduction automatique:

Ce sont des coups de fusil que certainement nui à la partie, mais je ne pense pas que c’est une vague qui vient à travers et efface beaucoup de gens.

Proposer votre propre traduction ➭

"These are rifle shots that certainly hurt the party…" de James Thurber | Pas encore de Traduction »