145 aphorismes de Samuel Johnson - Page 7

Samuel Johnson:

A man has no more right to say an uncivil thing to another man than he has to knock him down.

Traduction automatique:

Un homme n’a pas plus le droit de dire une chose incivile à un autre homme que lui doit l’abattre.

Proposer votre propre traduction ➭

"A man has no more right to say an uncivil thing to…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »

Samuel Johnson:

A man had rather have a hundred lies told of him than one truth which he does not wish should be told

Traduction automatique:

Un homme avait plutôt avoir une centaine de mensonges dit de lui d’une vérité dont il ne souhaite pas doit être dit

Proposer votre propre traduction ➭

"A man had rather have a hundred lies told of him…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »

Samuel Johnson:

A lawyer has no business with the justice or injustice of the cause which he undertakes, unless his client asks his opinion, and then he is bound to give it honestly. The justice or injustice of the cause is to be decided by the judge.

Traduction automatique:

Un avocat n’a pas d’affaire avec la justice ou l’injustice de la cause de laquelle il s’engage, à moins que son client demande à son avis, et puis il est lié à lui donner honnêtement. La justice ou l’injustice de la cause doit être décidée par le juge.

Proposer votre propre traduction ➭

"A lawyer has no business with the justice or injustice…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »

Samuel Johnson:

A Judge may be a farmer; but he is not to geld his own pigs. A Judge may play a little at cards for his own amusement; but he is not to play at marbles, or chuck farthing in the Piazza.

Traduction automatique:

Un juge peut être un agriculteur, mais il n’est pas à castrer ses propres porcs. Un juge peut jouer un peu aux cartes pour son propre amusement, mais il n’est pas de jouer aux billes, ou farthing mandrin sur la Piazza.

Proposer votre propre traduction ➭

"A Judge may be a farmer; but he is not to geld his…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »

Samuel Johnson:

A jest breaks no bones

Traduction automatique:

Une plaisanterie rompt pas les os

Proposer votre propre traduction ➭

"A jest breaks no bones" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »

Samuel Johnson:

A gentleman who had been very unhappy in marriage, married immediately after his wife died; it was the triumph of hope over experience.

Traduction automatique:

Un monsieur qui avait été très malheureux en mariage, marié immédiatement après sa femme est morte, c’était le triomphe de l’espoir sur l’expérience.

Proposer votre propre traduction ➭

"A gentleman who had been very unhappy in marriage,…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Samuel Johnson:

A friend may be often found and lost, but an old friend never can be found, and nature has provided that he cannot easily be lost.

Traduction automatique:

Un ami peut être souvent trouvé et perdu, mais un vieil ami ne peut être trouvée, et la nature a pourvu qu’il ne peut pas facilement se perdre.

Proposer votre propre traduction ➭

"A friend may be often found and lost, but an old…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »

Samuel Johnson:

A Frenchman must be always talking, whether he knows anything of the matter or not; an Englishman is content to say nothing, when he has nothing to say.

Traduction automatique:

Un Français doit toujours être de parler, s’il ne sait rien de l’affaire ou non; un Anglais est content de ne rien dire, quand il n’a rien à dire.

Proposer votre propre traduction ➭

"A Frenchman must be always talking, whether he knows…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »

Samuel Johnson:

A fly, Sir, may sting a stately horse, and make him wince; but one is but an insect, and the other is a horse still

Traduction automatique:

Une mouche, Monsieur le Président, peut piquer un cheval majestueux, et de lui faire la grimace, mais on est, mais un insecte, et l’autre est toujours un cheval

Proposer votre propre traduction ➭

"A fly, Sir, may sting a stately horse, and make him…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »

Samuel Johnson:

A fishing pole is a stick with a hook at one end and a fool on the other

Traduction automatique:

Un poteau de pêche est un bâton avec un crochet à une extrémité et un fou sur l’autre

Proposer votre propre traduction ➭

"A fishing pole is a stick with a hook at one end…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »

Samuel Johnson:

A fellow who makes no figure in company, and has a mind as narrow as the neck of a vinegar cruet.

Traduction automatique:

Un garçon qui ne fait pas de chiffre dans la société, et a un esprit aussi étroit que le cou d’un vinaigrier.

Proposer votre propre traduction ➭

"A fellow who makes no figure in company, and has…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »

Samuel Johnson:

A family is a little kingdom, torn with factions and exposed to revolutions.

Traduction automatique:

Une famille est un petit royaume, déchiré par les factions et exposés à des révolutions.

Proposer votre propre traduction ➭

"A family is a little kingdom, torn with factions…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »

Samuel Johnson:

A desire of knowledge is the natural feeling of mankind; and every human being whose mind is not debauched will be willing to give all that he has to get knowledge.

Traduction automatique:

Un désir de la connaissance est le sentiment naturel de l’humanité, et chaque être humain dont l’esprit n’est pas débauché seront prêts à donner tout ce qu’il a d’acquérir des connaissances.

Proposer votre propre traduction ➭

"A desire of knowledge is the natural feeling of mankind;…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »

Samuel Johnson:

A decent provision for the poor is the true test of civilization.

Traduction automatique:

Une disposition décent pour les pauvres est le véritable test de la civilisation.

Proposer votre propre traduction ➭

"A decent provision for the poor is the true test…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »

Samuel Johnson:

A cucumber should be well sliced, and dressed with pepper and vinegar, and then thrown out, as good for nothing

Traduction automatique:

Un concombre doit être bien tranchés, et habillé avec du poivre et le vinaigre, puis jeté, comme bon à rien

Proposer votre propre traduction ➭

"A cucumber should be well sliced, and dressed with…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »

Samuel Johnson:

A coxcomb is ugly all over with the effectation of a fine gentleman.

Traduction automatique:

Un fat est laid partout avec le effectation d’un gentleman.

Proposer votre propre traduction ➭

"A coxcomb is ugly all over with the effectation of…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »

Samuel Johnson:

A cow is a very good animal in the field; but we turn her out of a garden

Traduction automatique:

Une vache est un animal très bonne dans le domaine, mais nous son tour d’un jardin

Proposer votre propre traduction ➭

"A cow is a very good animal in the field; but we…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »

Samuel Johnson:

A country is in a bad state, which is governed only by laws; because a thousand things occur for which laws cannot provide, and where authority ought to interpose

Traduction automatique:

Un pays est dans un mauvais état, qui est régi uniquement par les lois, parce que mille choses se produisent pour lesquels des lois ne peut pas fournir, et où l’autorité doit s’interposer

Proposer votre propre traduction ➭

"A country is in a bad state, which is governed only…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »

Samuel Johnson:

A country governed by a despot is an inverted cone.

Traduction automatique:

Un pays gouverné par un despote est un cône inversé.

Proposer votre propre traduction ➭

"A country governed by a despot is an inverted cone." de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »

Samuel Johnson:

A continual feast of commendation is only to be obtained by merit or by wealth: many are therefore obliged to content themselves with single morsels, and recompense the infrequency of their enjoyment by excess and riot, whenever fortune sets the banquet before them.

Traduction automatique:

Une fête continuelle de recommandation ne doit être obtenu par le mérite ou par la richesse: un grand nombre sont donc obligés de se contenter de morceaux simples, et de récompenser la rareté de leur jouissance par les excès et l’émeute, lorsque la fortune définit le banquet devant eux.

Proposer votre propre traduction ➭

"A continual feast of commendation is only to be obtained…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction »