160 aphorismes de Will Rogers - Page 7

Will Rogers:

Baseball is a skilled game. It’s America’s game — it, and high taxes.

Traduction automatique:

Le baseball est un jeu qualifié. C’est le jeu de l’Amérique -, et des impôts élevés.

Proposer votre propre traduction ➭

"Baseball is a skilled game. It’s America’s game — it,…" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

Asking Europe to disarm is like asking a man in Chicago to give up his life insurance.

Traduction automatique:

Demander à l’Europe de désarmer, c’est comme demander à un homme à Chicago de renoncer à son assurance-vie.

Proposer votre propre traduction ➭

"Asking Europe to disarm is like asking a man in Chicago…" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

As bad as we sometimes think our government is run, it is the best run I ever saw.

Traduction automatique:

Aussi mauvais que nous pensons parfois que notre gouvernement est exécuté, il est le meilleur que j’aie jamais vu courir.

Proposer votre propre traduction ➭

"As bad as we sometimes think our government is run,…" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

Anything important is never left to the vote of the people. We only get to vote on some man; we never get to vote on what he is to do.

Traduction automatique:

Tout est important de ne jamais laissée à la voix du peuple. Nous ne recevons de voter sur un homme, nous n’avons jamais le droit de voter sur ce qu’il ya à faire.

Proposer votre propre traduction ➭

"Anything important is never left to the vote of the…" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

Any nation is heathen that ain’t strong enough to punch you in the jaw.

Traduction automatique:

Toute nation est païen qui n’est pas assez forte pour vous coup de poing dans la mâchoire.

Proposer votre propre traduction ➭

"Any nation is heathen that ain’t strong enough to punch…" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

And the thing about my jokes is, they don’t hurt anybody. You can take ’em or leave ’em – you can say they’re funny or they’re terrible or they’re good, or whatever, but you can just pass ’em by. But with Congress, every time they make a joke, it’s a law! And every time they make a law, it’s a joke!

Traduction automatique:

Et la chose à propos de mes blagues sont, ils n’ont pas de mal à personne. Vous pouvez prendre ’em ou à laisser’ em – vous pouvez dire qu’ils sont drôles ou ils sont terribles ou qu’ils sont bons, ou que ce soit, mais vous pouvez juste passer ’em par. Mais avec le Congrès, chaque fois qu’ils font une blague, c’est une loi! Et chaque fois qu’ils font une loi, c’est une blague!

Proposer votre propre traduction ➭

"And the thing about my jokes is, they don’t hurt anybody…." de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

Ancient Rome declined because it had a Senate, now what’s going to happen to us with both a House and a Senate?

Traduction automatique:

La Rome antique a diminué parce qu’il avait un Sénat, maintenant ce qui va se passer pour nous à la fois une maison et un Sénat?

Proposer votre propre traduction ➭

"Ancient Rome declined because it had a Senate, now what’s…" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

An onion can make people cry, but there has never been a vegetable invented to make them laugh.

Traduction automatique:

Un oignon peut faire pleurer les gens, mais il n’a jamais été un légume inventé pour les faire rire.

Proposer votre propre traduction ➭

"An onion can make people cry, but there has never been…" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

An onion can make people cry but there’s never been a vegetable that can make people laugh.

Traduction automatique:

Un oignon peut faire pleurer les gens, mais il n’ya jamais eu un légume qui peut faire rire les gens.

Proposer votre propre traduction ➭

"An onion can make people cry but there’s never been…" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

An ignorant person is one who doesn’t know what you have just found out.

Traduction automatique:

Une personne ignorante est une personne qui ne sait pas ce que vous venez de découvrir.

Proposer votre propre traduction ➭

"An ignorant person is one who doesn’t know what you…" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

An economist’s guess is liable to be as good as anybody else’s.

Traduction automatique:

Supposition d’un économiste est susceptible d’être aussi bon que n’importe qui d’autre.

Proposer votre propre traduction ➭

"An economist’s guess is liable to be as good as anybody…" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

An economist is a man that can tell you . . . what can happen under any given condition, and his guess is liable to be as good as anybody else’s too.

Traduction automatique:

Un économiste est un homme qui peut vous dire. . . ce qui peut arriver dans n’importe quelle condition donnée, et son estimation est susceptible d’être aussi bon que n’importe qui d’autre est trop.

Proposer votre propre traduction ➭

"An economist is a man that can tell you . . . what can…" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

American invents everything, but the trouble is we get tired of it the minute the new is wore off

Traduction automatique:

Américaine invente tout, mais le problème est que nous sommes fatigués de la minute de la nouvelle est estompé

Proposer votre propre traduction ➭

"American invents everything, but the trouble is we get…" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

America is becoming so educated that ignorance will be a novelty. I will belong to the select few.

Traduction automatique:

Amérique devient très instruits que l’ignorance sera une nouveauté. Je vais appartenir à l’élite.

Proposer votre propre traduction ➭

"America is becoming so educated that ignorance will…" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

America is a nation that conceives many odd inventions for getting somewhere but can think of nothing to do when it gets there.

Traduction automatique:

L’Amérique est une nation qui conçoit de nombreuses inventions bizarres pour se rendre quelque part, mais ne trouve rien à faire quand il y arrive.

Proposer votre propre traduction ➭

"America is a nation that conceives many odd inventions…" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

America is a land of opportunity and don’t ever forget it.

Traduction automatique:

L’Amérique est une terre de possibilités et de ne jamais l’oublier.

Proposer votre propre traduction ➭

"America is a land of opportunity and don’t ever forget…" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

America is a great country, but you can’t live in it for nothing.

Traduction automatique:

L’Amérique est un grand pays, mais vous ne pouvez pas vivre en elle pour rien.

Proposer votre propre traduction ➭

"America is a great country, but you can’t live in it…" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

All I know is what I read in the papers

Traduction automatique:

Tout ce que je sais, c’est ce que j’ai lu dans les journaux

Proposer votre propre traduction ➭

"All I know is what I read in the papers" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

All I know is just what I read in the papers, and that’s an alibi for my ignorance.

Traduction automatique:

Tout ce que je sais, c’est juste ce que j’ai lu dans les journaux, et c’est un alibi pour mon ignorance.

Proposer votre propre traduction ➭

"All I know is just what I read in the papers, and that’s…" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »

Will Rogers:

Alexander Hamilton started the U.S. Treasury with nothing, and that was the closest our country has ever been to being even.

Traduction automatique:

Alexander Hamilton a commencé le Trésor américain avec rien, et que c’était le plus proche de notre pays n’a jamais été d’être même.

Proposer votre propre traduction ➭

"Alexander Hamilton started the U.S. Treasury with nothing,…" de Will Rogers | Pas encore de Traduction »