143 aphorismes de George Bernard Shaw - Page 6

George Bernard Shaw:

All censorships exist to prevent any one from challenging current conceptions and existing institutions. All progress is initiated by challenging current conceptions, and executed by supplanting existing institutions. Consequently the first condition of progress is the removal of censorships.

Traduction automatique:

Tous les censures existent pour prévenir une quelconque de contester les conceptions actuelles et les institutions existantes. Tout progrès est initiée en remettant en cause les conceptions actuelles, et exécuté par supplanter les institutions existantes. Par conséquent, la première condition du progrès est la suppression des censures.

Proposer votre propre traduction ➭

"All censorships exist to prevent any one from…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »

George Bernard Shaw:

Alcohol is the anesthesia by which we endure the operation of life.

Traduction automatique:

L’alcool est l’anesthésie par lequel nous endurons le fonctionnement de la vie.

Proposer votre propre traduction ➭

"Alcohol is the anesthesia by which we endure…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »

George Bernard Shaw:

Alcohol is a very necessary article . . . It enables Parliament to do things at eleven at night that no sane person would do at eleven in the morning.

Traduction automatique:

L’alcool est un article très nécessaire. . . Il permet au Parlement de faire les choses à onze heures du soir qu’aucune personne sensée ferait à onze heures du matin.

Proposer votre propre traduction ➭

"Alcohol is a very necessary article . . . It…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »

George Bernard Shaw:

Affection between adults – if they are really adult in mind and not merely grown up children – and creatures so relatively selfish and cruel as children necessarily are without knowing it or meaning it, cannot be called natural

Traduction automatique:

Affection entre adultes – s’ils sont vraiment des adultes à l’esprit et non pas seulement grandi les enfants – et donc relativement créatures égoïstes et cruels que les enfants sont nécessairement sans le savoir ou le vouloir, ne peut pas être qualifié de naturel

Proposer votre propre traduction ➭

"Affection between adults – if they are really…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »

George Bernard Shaw:

Absolute honesty is as absurd an abstraction as an absolute temperature or an absolute value.

Traduction automatique:

Honnêteté absolue est aussi absurde une abstraction comme une température absolue ou en valeur absolue.

Proposer votre propre traduction ➭

"Absolute honesty is as absurd an abstraction…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »

George Bernard Shaw:

A woman whose face looked as if it had been made of sugar and someone had licked it

Traduction automatique:

Une femme dont le visage était comme si elle avait été faite de sucre et quelqu’un l’avait léché

Proposer votre propre traduction ➭

"A woman whose face looked as if it had been…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction » Tags:

George Bernard Shaw:

A thing that nobody believes cannot be proved too often

Traduction automatique:

Une chose que personne ne croit ne peut pas être prouvé trop souvent

Proposer votre propre traduction ➭

"A thing that nobody believes cannot be proved…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »

George Bernard Shaw:

A pessimist thinks everybody is as nasty as himself, and hates them for it.

Traduction automatique:

Un pessimiste pense que tout le monde est si méchant que lui, et les hait pour cela.

Proposer votre propre traduction ➭

"A pessimist thinks everybody is as nasty as…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »

George Bernard Shaw:

A perpetual holiday is a good working definition of hell.

Traduction automatique:

Une fête perpétuelle est une bonne définition de travail de l’enfer.

Proposer votre propre traduction ➭

"A perpetual holiday is a good working definition…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »

George Bernard Shaw:

A Native American elder once described his own inner struggles in this manner: Inside of me there are two dogs. One of the dogs is mean and evil. The other dog is good. The mean dog fights the good dog all the time. When asked which dog wins, he reflected for a moment and replied, The one I feed the most. On Other Peoples Expectations: The only man who behaved sensibly was my tailor; he took my measurement anew every time he saw me, while all the rest went on with their old measurements and expected them to fit me.

Traduction automatique:

Un Amérindien aînée a décrit ses propres luttes intérieures de cette manière: à l’intérieur de moi il ya deux chiens. Un des chiens est moyenne et le mal. L’autre chien est bon. Le chien se bat moyenne le bon chien tout le temps. Lorsqu’on lui a demandé quel chien gagne, il réfléchit un instant et répondit: Celui que je nourris le plus. Sur les attentes d’autres peuples: Le seul homme qui se sont comportés sensiblement était mon tailleur, il prit ma mesure à nouveau, chaque fois qu’il me voyait, et tout le reste est allé sur leurs anciennes mesures et s’attendait à ce qu’ils me vont.

Proposer votre propre traduction ➭

"A Native American elder once described his own…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »

George Bernard Shaw:

A nap, my friend, is a brief period of sleep which overtakes superannuated persons when they endeavor to entertain unwelcome visitors or to listen to scientific lectures

Traduction automatique:

Une sieste, mon ami, c’est une courte période de sommeil qui dépasse les personnes surannées quand ils s’efforcent de divertir les visiteurs indésirables ou d’écouter des conférences scientifiques

Proposer votre propre traduction ➭

"A nap, my friend, is a brief period of sleep…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »

George Bernard Shaw:

A moderately honest man with a moderately faithful wife, moderate drinkers both, in a moderately healthy house : that is the true middle-class unit.

Traduction automatique:

Un homme modérément honnête avec une femme modérément fidèle, les buveurs modérés à la fois, dans une maison modérément saine: c’est le vrai de la classe moyenne l’unité.

Proposer votre propre traduction ➭

"A moderately honest man with a moderately faithful…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »

George Bernard Shaw:

A miracle is an event which creates faith. That is the purpose and nature of miracles. Frauds deceive. An event which creates faith does not deceive: therefore it is not a fraud, but a miracle.

Traduction automatique:

Un miracle est un événement qui crée la foi. Tel est l’objet et la nature des miracles. Fraudes tromper. Un événement qui crée la foi ne trompe pas: il n’est donc pas une fraude, mais un miracle.

Proposer votre propre traduction ➭

"A miracle is an event which creates faith. That…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »

George Bernard Shaw:

A mind of the calibre of mine cannot derive its nutriment from cows.

Traduction automatique:

Un esprit de la trempe de la mine ne peut pas tirer sa nourriture des vaches.

Proposer votre propre traduction ➭

"A mind of the calibre of mine cannot derive…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »

George Bernard Shaw:

A man’s interest in the world is only the overflow of his interest in himself

Traduction automatique:

L’intérêt d’un homme dans le monde n’est que le débordement de son intérêt en lui-même

Proposer votre propre traduction ➭

"A man’s interest in the world is only the overflow…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »

George Bernard Shaw:

A man’s interest in the world is only the overflow from his interest in himself. When you are a child your vessel is not yet full; so you care for nothing but your own affairs. When you grow up, your vessel overflows. . .

Traduction automatique:

L’intérêt d’un homme dans le monde n’est que le débordement de son intérêt en lui-même. Lorsque vous êtes un enfant de votre bateau n’est pas encore complète, de sorte que vous aimez pour rien, mais vos propres affaires. Quand vous grandissez, vos débordements des navires. . .

Proposer votre propre traduction ➭

"A man’s interest in the world is only the overflow…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »

George Bernard Shaw:

A man without an address is a vagabond; a man with two addresses is a libertine

Traduction automatique:

Un homme sans adresse est un vagabond, un homme avec deux adresses est un libertin

Proposer votre propre traduction ➭

"A man without an address is a vagabond; a man…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »

George Bernard Shaw:

A man who never missed an occasion to let slip an opportunity.

Traduction automatique:

Un homme qui n’a jamais raté une occasion de laisser échapper une occasion.

Proposer votre propre traduction ➭

"A man who never missed an occasion to let slip…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »

George Bernard Shaw:

A man who is not a communist at the age of twenty is a fool. Any man who is still communist at the age of thirty is an even bigger one.

Traduction automatique:

Un homme qui n’est pas un communiste à l’âge de vingt ans est un imbécile. Tout homme qui est toujours communiste à l’âge de trente ans est un encore plus gros.

Proposer votre propre traduction ➭

"A man who is not a communist at the age of twenty…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »

George Bernard Shaw:

A man who has no office to go to, I don’t care who he is, is a trial of which you can have no conception

Traduction automatique:

Un homme qui n’a pas de bureau où aller, je n’aime pas qui il est, c’est un procès dont vous pouvez avoir aucune idée

Proposer votre propre traduction ➭

"A man who has no office to go to, I don’t care…" de George Bernard Shaw | Pas encore de Traduction »