Beware of the man whose God is in the skies
Traduction automatique:
Méfiez-vous de l’homme dont Dieu est dans les cieux
Proposer votre propre traduction ➭Beware of the man whose God is in the skies
Méfiez-vous de l’homme dont Dieu est dans les cieux
Proposer votre propre traduction ➭Beware of the man who does not return your blow: he neither forgives you nor allows you to forgive yourself
Méfiez-vous de l'homme qui ne vous rend pas vos coups : il ne vous pardonne ni ne vous permet de vous pardonner.
Proposer votre propre traduction ➭Beware of false knowledge; it is more dangerous than ignorance.
Méfiez-vous des fausses vérités ; elles sont plus dangereuses que l'ignorance elle-me^me.
Proposer votre propre traduction ➭Between persons of equal income there is no social distinction except the distinction of merit. Money is nothing: character, conduct, and capacity are everything. There would be great people and ordinary people and little people, but the great would always be those who had done great things, and never the idiots whose mothers had spoiled them and whose fathers had left them a hundred thousand a year; and the little would be persons of small minds and mean characters, and not poor persons who had never had a chance. That is why idiots are always in favor of inequality of income (their only chance of eminence), and the really great in favor of equality.
Entre personnes de revenu égal il n’ya pas de distinction sociale, sauf la distinction du mérite. L’argent n’est rien: le caractère, la conduite, et la capacité sont tout. Il serait grand peuple et les gens ordinaires et les petits, mais le grand serait toujours ceux qui avaient fait de grandes choses, et jamais les imbéciles dont les mères avaient gâté et dont les pères avaient quitté les cent mille par an, et le petit serait être des personnes de petits esprits et la moyenne des caractères, et non pas les personnes pauvres qui n’avaient jamais eu une chance. C’est pourquoi les idiots sont toujours en faveur de l’inégalité des revenus (leur seule chance d’éminence), et la très grande en faveur de l’égalité.
Proposer votre propre traduction ➭Better see rightly on a pound a week than squint on a million.
Mieux vaut bien se focaliser sur une livre par semaine que s'esquinter la vue sur un million.
Proposer votre propre traduction ➭Better never than late.
Mieux jamais que tard.
Proposer votre propre traduction ➭Better keep yourself clean and bright. You are the window through which you must see the world.
Mieux vaut garder vous-même propre et lumineux. Vous êtes la fenêtre à travers laquelle vous devez voir le monde.
Proposer votre propre traduction ➭Better a leader of Fabianism than a chorus man in parliament.
Mieux vaut un chef de file du fabianisme qu’un homme chœur au parlement.
Proposer votre propre traduction ➭Beauty is all very well at first sight; but whoever looks at it when it has been in the house three days ?
La beauté est remarquable au premier coup d’œil, mais qui la remarque après avoir passé trois jours avec elle ?
Proposer votre propre traduction ➭Beauty is all very well at first sight; but who looks at it when it has been in the house three days?
La beauté est très bien à première vue, mais qui regarde quand elle a été au cours des trois journées portes?
Proposer votre propre traduction ➭Be like the sun and meadow, which are not in the least concerned about the coming winter.
Comme le soleil et la prairie, qui ne sont pas le moins du monde préoccupé par l’hiver à venir.
Proposer votre propre traduction ➭Baseball has the great advantage over cricket of being ended sooner.
Baseball a le grand avantage sur le cricket d’être terminée plus tôt.
Proposer votre propre traduction ➭Bad theaters are as mischievous as bad schools.
Théâtres Bad sont aussi espiègle que les mauvaises écoles.
Proposer votre propre traduction ➭At present there is not a single credible established religion in the world
À l’heure actuelle il n’y a pas un seul religion crédible établi dans le monde
Proposer votre propre traduction ➭Assassination is the extreme form of censorship.
L’assassinat est la forme extrême de la censure.
Proposer votre propre traduction ➭As well consult a butcher on the value of vegetarianism as a doctor on the worth of vaccination.
En plus de consulter un boucher sur la valeur du végétarisme en tant que médecin sur la valeur de la vaccination.
Proposer votre propre traduction ➭As long as more people will pay admission to a theater to see a naked body than to see a naked brain, the drama will languish
Aussi longtemps que plus les gens vont payer l’admission à un cinéma pour voir un corps nu que de voir un cerveau nu, le drame se languissent
Proposer votre propre traduction ➭As long as I have a want, I have a reason for living. Satisfaction is death.
Aussi longtemps que je veux avoir un, j’ai une raison de vivre. La satisfaction est la mort.
Proposer votre propre traduction ➭As an old soldier I admit the cowardice : it’s as universal as sea sickness, and matters just as little.
Comme un vieux soldat, je admettre la lâcheté: c’est aussi universel que le mal de mer, et les questions tout aussi peu.
Proposer votre propre traduction ➭As a teacher of Greek I gave the intellectual man weapons against the common man. I now want to give the common man weapons against the intellectual man
En tant que professeur de grec que j’ai donné les armes de l’homme intellectuelle contre l’homme du commun. Je veux maintenant donner les armes de l’homme contre l’homme communes intellectuelle
Proposer votre propre traduction ➭