Michel de Montaigne: "If I were pressed to say why I loved him, I…"

Un aphorisme de Michel de Montaigne:

If I were pressed to say why I loved him, I feel that my only reply could be: `Because it was he, because it was I’.

Traduction automatique:

Si je devais pressé de dire pourquoi je l’aimais, je sens que ma réponse ne pourrait être: `Parce que c’était lui, parce que c’était moi».

Envoyer votre traduction

"If I were pressed to say why I loved him, I…" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »