Mark Twain: "Annihilation has no terrors for me, because I have already…"

Un aphorisme de Mark Twain:

Annihilation has no terrors for me, because I have already tried it before I was born /a hundred million years /and I have suffered more in an hour, in this life, than I remember to have suffered in the whole hundred million years put together. There was a peace, a serenity, an absence of all sense of responsibility, an absence of worry, an absence of care, grief, perplexity; and the presence of a deep content and unbroken satisfaction in that hundred million years of holiday which I look back upon with a tender longing and with a grateful desire to resume, when the opportunity comes.

Traduction automatique:

Annihilation n’a rien d’effrayant pour moi, parce que je l’ai déjà essayé avant ma naissance ou une centaine de millions d’années / et j’ai souffert plus d’une heure, dans cette vie, que je me souviens d’avoir souffert dans les centaines de millions entiers années réunies . Il y avait une paix, une sérénité, une absence de tout sens de responsabilité, une absence d’inquiétude, l’absence de soins, la douleur, la perplexité et la présence d’un contenu profond et la satisfaction ininterrompue en ce que cent millions d’années de vacances que je regarde sauvegarder sur un désir d’appel d’offres et avec la volonté de reprendre reconnaissants, lorsque l’occasion se présente.

Envoyer votre traduction

"Annihilation has no terrors for me, because I have already…" de Mark Twain | Pas encore de Traduction »