Kahlil Gibran: "A poet is a bird of unearthly excellence, who escapes…"

Un aphorisme de Kahlil Gibran:

A poet is a bird of unearthly excellence, who escapes from his celestial realm arrives in this world warbling. If we do not cherish him, he spreads his wings and flies back into his homeland.

Traduction automatique:

Un poète est un oiseau de l’excellence surnaturelle, qui s’échappe de son royaume céleste arrive dans ce ramage monde. Si nous n’avons pas le chérir, il déploie ses ailes et s’envole de nouveau dans son pays natal.

Envoyer votre traduction

"A poet is a bird of unearthly excellence, who escapes…" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction »