Henry David Thoreau: "You must love the crust of the earth on which…"

Un aphorisme de Henry David Thoreau:

You must love the crust of the earth on which you dwell more than the sweet crust of any bread or cake. You must be able to extract nutriment out of a sand-heap. You must have so good an appetite as this, else you will live in vain.

Traduction automatique:

Vous devez aimer la croûte de la terre sur laquelle tu habites plus de la croûte sucrée de tout pain ou à gâteaux. Vous devez être en mesure d’extraire nutriment sur un tas de sable. Vous devez avoir un si bon appétit que cela, sinon vous vivrez en vain.

Envoyer votre traduction

"You must love the crust of the earth on which…" de Henry David Thoreau | Pas encore de Traduction » Tags: