Groucho Marx: "Well, art is art, isn’t it? Still, on the other hand,…"

Un aphorisme de Groucho Marx:

Well, art is art, isn’t it? Still, on the other hand, water is water! And east is east and west is west and if you take cranberries and stew them like applesauce they taste much more like prunes than rhubarb does. Now, uh… Now you tell me what you know.

Traduction automatique:

Eh bien, l’art est l’art, n’est-ce pas? Pourtant, d’autre part, l’eau est l’eau! Et à l’est est à l’est et l’ouest est à l’ouest et si vous prenez les canneberges et le ragoût de pommes comme eux ils ont un goût beaucoup plus comme des pruneaux que la rhubarbe fait. Maintenant, euh … Maintenant vous me dites ce que vous savez.

Envoyer votre traduction

"Well, art is art, isn’t it? Still, on the other hand,…" de Groucho Marx | Pas encore de Traduction »