Douglas Adams: "What to do if you find yourself stuck in a crack in…"

Un aphorisme de Douglas Adams:

What to do if you find yourself stuck in a crack in the ground underneath a giant boulder you can’t move, with no hope of rescue. Consider how lucky you are that life has been good to you so far. Alternatively, if life hasn’t been good to you so far, which given your current circumstances seems more likely, consider how lucky you are that it won’t be troubling you much longer.

Traduction automatique:

Que faire si vous vous retrouvez coincé dans une fissure dans le sol sous un rocher géant, vous ne pouvez pas déplacer, sans aucun espoir de sauvetage. Considérez comment vous êtes chanceux que la vie a été bonne pour vous jusqu’à présent. Alternativement, si la vie n’a pas été bon pour vous jusqu’à présent, qui, étant donné les circonstances actuelles semble plus probable, envisager comment vous êtes chanceux qu’il ne sera pas vous déranger plus longtemps.

Envoyer votre traduction

"What to do if you find yourself stuck in a crack in…" de Douglas Adams | Pas encore de Traduction » Tags: