Ayn Rand: "That love is reverence, and worship, and glory, and the…"

Un aphorisme de Ayn Rand:

That love is reverence, and worship, and glory, and the upward glance. Not a bandage for dirty sores. But they don’t know it. Those who speak of love most promiscuously are the ones who’ve never felt it. They make some sort of feeble stew out of sympathy, compassion, comtempt, and general indiference, and they call it love. Once you’ve felt what it means to love as you and I know it – the total passion for the total height – you are unable of anything else.

Traduction automatique:

Que l’amour est la vénération et l’adoration, et la gloire, et le regard vers le haut. Pas un bandage pour des plaies sales. Mais ils ne le savent pas. Ceux qui parlent d’amour les plus pêle-mêle sont ceux qui ne l’ai jamais senti. Ils font une sorte de ragoût de faible de la sympathie, la compassion, comtempt, et indiference générale, et ils appellent ça l’amour. Une fois que vous avez ressenti ce que cela signifie d’aimer comme vous et je le sais – la passion totale pour la hauteur totale – vous êtes incapable de rien d’autre.

Envoyer votre traduction

"That love is reverence, and worship, and glory, and the…" de Ayn Rand | Pas encore de Traduction » Tags: