Reality in our century is not something to be faced.
Traduction automatique:
Réalité dans notre siècle, n’est pas quelque chose à y faire face.
Proposer votre propre traduction ➭Reality in our century is not something to be faced.
Réalité dans notre siècle, n’est pas quelque chose à y faire face.
Proposer votre propre traduction ➭Point me out the happy man and I will point you out either egotism, selfishness, evil –or else an absolute ignorance.
Moi de souligner l’homme heureux et je vais vous le soulignez, soit l’égoïsme, l’égoïsme, le mal – ou bien une ignorance absolue.
Proposer votre propre traduction ➭Perhaps the comparison is closer to the Chinese cook who leaves hardly any part of a duck unserved.
Peut-être la comparaison est plus proche du cuisinier chinois qui ne laisse guère de n’importe quelle partie d’un canard non desservies.
Proposer votre propre traduction ➭Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
Peut-être c’est seulement dans l’enfance que les livres ont une influence profonde sur notre vie.
Proposer votre propre traduction ➭People talk about the courage of condemned men walking to the place of execution: sometimes it needs as much courage to walk with any kind of bearing towards another person’s habitual misery.
Les gens parlent du courage des hommes condamnés à pied à l’endroit de l’exécution: parfois il faut du courage autant à marcher avec n’importe quel type de compte vers la misère habituelle d’une autre personne.
Proposer votre propre traduction ➭Our worst enemies here are not the ignorant and simple, however cruel; our worst enemies are the intelligent and corrupt
Nos pires ennemis ne sont pas ici les ignorants et les simples, mais cruelle, nos pires ennemis sont l’intelligence et de la corruption
Proposer votre propre traduction ➭One of the things which danger does to you after a time is -, well, to kill emotion. I don’t think I shall ever feel anything again except fear. None of us can hate anymore – or love.
Une des choses qui le danger ne vous après un certain temps est -, eh bien, pour tuer l’émotion. Je ne pense pas que je pourrai jamais rien ressentir à nouveau, sauf la peur. Aucun d’entre nous peut haïr plus – ou l’amour.
Proposer votre propre traduction ➭Of course, before we know he is a saint, there will have to be miracles.
Bien sûr, avant que nous sachions qu’il est un saint, il faudra avoir des miracles.
Proposer votre propre traduction ➭No Man’s Land
Pas de Man ‘s Land
Proposer votre propre traduction ➭No human being can really understand another, and no one can arrange another’s happiness.
Aucun être humain ne peut vraiment comprendre l’autre, et personne ne peut organiser une autre le bonheur.
Proposer votre propre traduction ➭My two fingers on a typewriter have never connected with my brain. My hand on a pen does. A fountain pen, of course. Ball-point pens are only good for filling out forms on a plane.
Mes deux doigts sur une machine à écrire n’a jamais connecté avec mon cerveau. Ma main sur un stylo fait. Un stylo plume, bien sûr. Stylos à bille ne sont bonnes que pour remplir des formulaires sur un plan.
Proposer votre propre traduction ➭Morality comes with the sad wisdom of age, when the sense of curiosity has withered.
Moralité est livré avec la sagesse de l’âge triste, quand le sens de la curiosité est desséché.
Proposer votre propre traduction ➭Media is a word that has come to mean bad journalism
Media est un mot qui est venu à signifier le mauvais journalisme
Proposer votre propre traduction ➭It is the story-teller’s task to elicit sympathy and a measure of understanding for those who lie outside the boundaries of State approval.
C’est la tâche du conteur à susciter la sympathie et une mesure de la compréhension pour ceux qui se situent en dehors des limites de l’approbation des États.
Proposer votre propre traduction ➭It is impossible to go through life without trust: that is to be imprisoned in the worst cell of all, oneself
Il est impossible de traverser la vie sans la confiance: c’est-à-être emprisonné dans le pire des cellules de tous, se
Proposer votre propre traduction ➭Innocence is like a dumb leper who has lost his bell, wandering the world, meaning no harm.
L’innocence est muet comme un lépreux qui a perdu son de cloche, errant dans le monde, sans penser à mal.
Proposer votre propre traduction ➭In human relationships, kindness and lies are worth a thousand truths.
Dans les relations humaines, la bonté et les mensonges valent mille vérités.
Proposer votre propre traduction ➭If you have abandoned one faith, do not abandon all faith. There is always an alternative to the faith we lose. Or is it the same faith under another mask?
Si vous avez abandonné une seule foi, ne pas abandonner toute foi. Il ya toujours une alternative à la foi que nous perdons. Ou est-ce la même foi sous un autre masque?
Proposer votre propre traduction ➭If one is going to write about war, self respect demands that one
Si l’on va écrire sur la guerre, le respect de soi exige que l’on
Proposer votre propre traduction ➭I have often noticed that a bribe has that effect — it changes a relation. The man who offers a bribe gives away a little of his own importance; the bribe once accepted, he becomes the inferior, like a man who has paid for a woman.
J’ai souvent remarqué que un pot de vin a cet effet – il change une relation. L’homme qui offre un pot de vin donne un peu éloigné de sa propre importance, le pot de vin une fois accepté, il devient l’inférieur, comme un homme qui a payé pour une femme.
Proposer votre propre traduction ➭