Abraham Lincoln: "Die when I may, I want it said by those who knew…"

Un aphorisme de Abraham Lincoln:

Die when I may, I want it said by those who knew me best that I always plucked a thistle and planted a flower where I thought a flower would grow.

Traduction automatique:

Die quand je le permettez, je veux dire par ceux qui me connaissait le mieux que j’ai toujours cueilli un chardon et planté une fleur là où je pensais une fleur pousse.

Envoyer votre traduction

"Die when I may, I want it said by those who knew…" de Abraham Lincoln | Pas encore de Traduction »