William James: ". . . I do not see how it is possible that creatures…"

Un aphorisme de William James:

. . . I do not see how it is possible that creatures in such different positions and with such different powers as human individuals are, should have exactly the same functions nor should we be expected to work out identical solutions. Each, from his peculiar angle of observation, takes in a certain sphere of fact and trouble, which each must deal with in a unique manner.

Traduction automatique:

. . . Je ne vois pas comment il est possible que les créatures dans ces différentes positions et avec des pouvoirs différents que les individus humains sont, devraient avoir exactement les mêmes fonctions et ne doit-on s’attendre à trouver des solutions identiques. Chacun, de son angle d’observation particulière, prend dans une certaine sphère de fait et de difficultés, que chacun doit faire face à une manière unique.

Envoyer votre traduction

". . . I do not see how it is possible that creatures…" de William James | Pas encore de Traduction »