Hubert H. Humphrey: "People in places many of us never heard of, whose…"

Un aphorisme de Hubert H. Humphrey:

People in places many of us never heard of, whose names we can’t pronounce or even spell, are speaking up for themselves. They speak in languages we once classified as  »exotic » but whose mastery is now essential for our diplomats and businessmen. But what they say is very much the same the world over. They want a decent standard of living. They want human dignity and a voice in their own futures. They want their children to grow up strong and healthy and free.

Traduction automatique:

Les gens dans de nombreux endroits d’entre nous n’a jamais entendu parler, dont les noms nous ne pouvons pas prononcer ou même pas épeler, prennent la parole pour eux-mêmes. Ils parlent en langues, nous une fois classés comme » exotiques », mais dont la maîtrise est aujourd’hui indispensable pour nos diplomates et hommes d’affaires. Mais ce qu’ils disent est très sensiblement la même dans le monde entier. Ils veulent un niveau de vie décent. Ils veulent la dignité humaine et une voix dans leur propre avenir. Ils veulent que leurs enfants grandir fort et en bonne santé et libres.

Envoyer votre traduction

"People in places many of us never heard of, whose…" de Hubert H. Humphrey | Pas encore de Traduction » Tags: