Henry Kissinger: ""Today Americans would be outraged if U.N…."

Un aphorisme de Henry Kissinger:

"Today Americans would be outraged if U.N. troops entered Los Angeles to restore order; tomorrow they will be grateful! This is especially true if they were told there was an outside threat from beyond whether real or promulgated, that threatened our very existence. It is then that all peoples of the world will pledge with world leaders to deliver them from this evil. The one thing every man fears is the unknown. When presented with this scenario, individual rights will be willingly relinquished for the guarantee of their well being granted to them by their world government."

Traduction automatique:

«Les Américains d’aujourd’hui seraient outrés si les troupes des Nations Unies entraient à Los Angeles pour rétablir l’ordre, demain ils seront reconnaissants Cela est particulièrement vrai si on leur disait qu’il était une menace extérieure au-delà qu’il soit réel ou promulgué, menace notre existence même, elle est!. alors que tous les peuples du monde vont s’engager avec les leaders mondiaux de les délivrer de ce mal. La seule chose que chaque homme craint est l’inconnu. Lorsqu’on leur a présenté ce scénario, les droits individuels seront volontairement abandonnés pour la garantie de leur bien-être accordée à par leur gouvernement mondial.  »

Envoyer votre traduction

""Today Americans would be outraged if U.N…." de Henry Kissinger | Pas encore de Traduction »