Helen Rowland: "Love, like a chicken salad a restaurant has, must…"

Un aphorisme de Helen Rowland:

Love, like a chicken salad a restaurant has, must be taken with blind faith or it loses its flavor

Traduction automatique:

L’Amour, comme une salade de poulet a un restaurant, doit être prise avec une foi aveugle ou il perd sa saveur

Envoyer votre traduction

"Love, like a chicken salad a restaurant has, must…" de Helen Rowland | Pas encore de Traduction » Tags: