Dorothy Parker: "Love is like quicksilver in the hand. Leave the fingers…"

Un aphorisme de Dorothy Parker:

Love is like quicksilver in the hand. Leave the fingers open and it stays. Clutch it, and it darts away.

Traduction automatique:

L’amour est comme du vif-argent dans la main. Laissez les doigts ouverts et il reste. Il embrayage, et il s’élance loin.

Envoyer votre traduction

"Love is like quicksilver in the hand. Leave the fingers…" de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction » Tags: