159 aphorismes de Seneca - Page 2
Seneca :
Anger, though concealed, is betrayed by the countenance. ·That anger is not warrantable which hath seen two suns.
Traduction automatique:
La colère, bien caché, est trahi par le visage. · Cette colère n’est pas couvert par la garantie, qui a vu deux soleils.
Proposer votre propre traduction ➭
"Anger, though concealed, is betrayed by the countenance…." de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
Anger, if not restrained, is frequently more hurtful to us than the injury that provokes it
Traduction automatique:
La colère, si elle n’est pas retenu, est souvent plus nuisible pour nous que la blessure qu’elle provoque
Proposer votre propre traduction ➭
"Anger, if not restrained, is frequently more hurtful to us…" de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
Anger is like those ruins which smash themselves on what they fall.
Traduction automatique:
La colère est comme ces ruines qui se fracasser sur ce qu’ils tombent.
Proposer votre propre traduction ➭
"Anger is like those ruins which smash themselves on what…" de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
All things are cause for either laughter or weeping.
Traduction automatique:
Toutes les choses sont une source de rire ou pleurer.
Proposer votre propre traduction ➭
"All things are cause for either laughter or weeping." de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
All my life I have been seeking to climb out of the pit of my besetting sins and I cannot do it and I never will unless a hand is let down to draw me up
Traduction automatique:
Toute ma vie j’ai été chercher à sortir de la fosse de mes péchés qui assaillent et je ne peux pas le faire et je ne le sera jamais, à moins qu’une main est laissé tomber pour me dresser
Proposer votre propre traduction ➭
"All my life I have been seeking to climb out of the pit of…" de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
All cruelty springs from weakness.
Traduction automatique:
Tous les ressorts de la cruauté envers les de la faiblesse.
Proposer votre propre traduction ➭
"All cruelty springs from weakness." de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
All cruelty springs from hardheartedness and weakness
Traduction automatique:
Tous les ressorts de la cruauté envers les endurcissement et la faiblesse de
Proposer votre propre traduction ➭
"All cruelty springs from hardheartedness and weakness" de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
All art is but imitation of nature.
Traduction automatique:
Tout art est, mais l’imitation de la nature.
Proposer votre propre traduction ➭
"All art is but imitation of nature." de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
Adversity finds at last the man whom she has often passed by
Traduction automatique:
L’adversité trouve enfin l’homme qu’elle a souvent adoptée par
Proposer votre propre traduction ➭
"Adversity finds at last the man whom she has often passed…" de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
Abstinence is easier than temperance
Traduction automatique:
L’abstinence est plus facile que la tempérance
Proposer votre propre traduction ➭
"Abstinence is easier than temperance" de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
A well-governed appetite is a great part of liberty
Traduction automatique:
Un appétit bien gouvernés est une grande partie de la liberté
Proposer votre propre traduction ➭
"A well-governed appetite is a great part of liberty" de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
A sword is never a killer, it is a tool in the killer’s hands
Traduction automatique:
Une épée n’est jamais un tueur, c’est un outil dans les mains du tueur
Proposer votre propre traduction ➭
"A sword is never a killer, it is a tool in the killer’s hands" de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
A quarrel is quickly settled when deserted by one party; there is no battle unless there be two
Traduction automatique:
Une querelle est rapidement réglé quand abandonné par une partie, il n’y a pas de bataille à moins qu’il y aura deux
Proposer votre propre traduction ➭
"A quarrel is quickly settled when deserted by one party;…" de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
A punishment to some, to some a gift, and to many a favor
Traduction automatique:
Une punition pour certains, dans une certaine cadeau un, et pour beaucoup une faveur
Proposer votre propre traduction ➭
"A punishment to some, to some a gift, and to many a favor" de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
A person’s fears are lighter when the danger is at hand.
Traduction automatique:
Craintes d’une personne sont plus légers lorsque le danger est à portée de main.
Proposer votre propre traduction ➭
"A person’s fears are lighter when the danger is at hand." de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
A multitude of executions discredits a king, as a multitude of funerals a doctor
Traduction automatique:
Une multitude d’exécutions discrédite un roi, comme une multitude de funérailles d’un médecin
Proposer votre propre traduction ➭
"A multitude of executions discredits a king, as a multitude…" de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
A man’s as miserable as he thinks he is.
Traduction automatique:
Un homme est aussi misérable que il pense qu’il est.
Proposer votre propre traduction ➭
"A man’s as miserable as he thinks he is." de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
A man who suffers before it is necessary, suffers more than what is necessary
Traduction automatique:
Un homme qui souffre avant qu’il ne soit nécessaire, souffre plus que ce qui est nécessaire
Proposer votre propre traduction ➭
"A man who suffers before it is necessary, suffers more than…" de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
A man who has taken your time recognizes no debt; yet it is the one he can never repay
Traduction automatique:
Un homme qui a pris votre temps ne reconnaît pas la dette, et pourtant il est celui qu’il ne peut jamais rembourser
Proposer votre propre traduction ➭
"A man who has taken your time recognizes no debt; yet it…" de Seneca | Pas encore de Traduction »
Seneca :
A lesson that is never learned can never be too often taught
Traduction automatique:
Une leçon qui n’est jamais appris ne peut jamais être trop souvent enseignée
Proposer votre propre traduction ➭
"A lesson that is never learned can never be too often taught" de Seneca | Pas encore de Traduction »
Dernières Traductions
"Ce que nous observons, ce n'est pas la nature en soi, mais la nature exposée à notre méthode d'investigation."
de Panaye ;
Un aphorisme de Werner Karl Heisenberg
"Un vote, c'est comme un fusil : son utilité dépend du tempérament de l’utilisateur."
de Sylvie STIMBRE-SEGUI ;
Un aphorisme de Theodore Roosevelt
"Les directeurs d'école ont des pouvoirs dont les premiers ministres n'ont encore jamais été investis."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'espère aussi avoir parfois suggéré au Lion le bon endroit où planter ses griffes.
(le Lion Cabré du blason britanique)"
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'évite toujours de prophétiser à l'avance, car il est bien plus efficace de prophétiser après que les choses aient déjà eues lieu."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill