William Makepeace Thackeray: "When one is twenty yes, but at forty-seven,…"

Un aphorisme de William Makepeace Thackeray:

When one is twenty yes, but at forty-seven, Venus may rise from the sea, and I for one should hardly put on my spectacles to have a look

Traduction automatique:

Quand on a vingt ans oui, mais à 47, Vénus peut passer de la mer, et pour ma part ne devrait guère mettre mes lunettes pour avoir un coup d’oeil

Envoyer votre traduction

"When one is twenty yes, but at forty-seven,…" de William Makepeace Thackeray | Pas encore de Traduction »