William James: "Let anyone try, I will not say to arrest, but to notice…"

Un aphorisme de William James:

Let anyone try, I will not say to arrest, but to notice or to attend to, the present moment of time. One of the most baffling experiences occurs. Where is it, this present? It has melted in our grasp, fled ere we could touch it, gone in the instant of becoming.

Traduction automatique:

Laissez quelqu’un a déjà essayé, je ne dirai pas d’arrêter, mais à un préavis ou à faire, le moment présent de temps. Une des expériences les plus déroutants se produit. Où est-il, ce présent? Il a fondu à notre portée, a fui avant que nous pourrait-il toucher, disparu dans l’instant du devenir.

Envoyer votre traduction

"Let anyone try, I will not say to arrest, but to notice…" de William James | Pas encore de Traduction »