William James: "It is true that so far as wealth gives time for ideal…"

Un aphorisme de William James:

It is true that so far as wealth gives time for ideal ends and exercise to ideal energies, wealth is better than poverty and ought to be chosen. But wealth does this in only a portion of the actual cases. Elsewhere the desire to gain wealth and the fear to lose it are our chief breeders of cowardice and propagators of corruption. There must be thousands of conjunctures in which a wealth-bound man must be a slave, whilst a man for whom poverty has no terrors becomes a freeman.

Traduction automatique:

Il est vrai que pour autant que la richesse donne le temps à des fins idéales et l’exercice pour les énergies idéales, la richesse est mieux que la pauvreté et doit être choisie. Mais la richesse ne s’agit uniquement d’une partie des cas réels. Ailleurs, le désir d’acquérir la richesse et la crainte de le perdre sont nos principaux éleveurs de la lâcheté et propagateurs de la corruption. Il doit y avoir des milliers de conjonctures dans lesquelles un homme de richesse lié doit être un esclave, tandis qu’un homme pour qui la pauvreté n’a rien d’effrayant devient un homme libre.

Envoyer votre traduction

"It is true that so far as wealth gives time for ideal…" de William James | Pas encore de Traduction »