William James: "I am against bigness and greatness in all their forms,…"

Un aphorisme de William James:

I am against bigness and greatness in all their forms, and with the invisible molecular forces that work from individual to individual, stealing in through the crannies of the world like so many soft rootlets, or like the capillary oozing of water, and yet rending the hardest monuments of man’s pride, if you give them time. The bigger the unit you deal with, the hollower, the more brutal, the more mendacious is the life displayed.

Traduction automatique:

Je suis contre la grandeur et la grandeur dans toutes leurs formes, et avec les forces invisibles qui travaillent moléculaires de l’individu à individu, voler à travers les recoins du monde comme autant de radicelles tendres, ou comme le suintement capillaire de l’eau, et pourtant déchirant l’ plus difficiles monuments de l’orgueil de l’homme, si vous leur donner le temps. Le plus grand de l’unité que vous infligez avec, le plus creux, le plus brutal, le plus mensongère, c’est la vie apparaît.

Envoyer votre traduction

"I am against bigness and greatness in all their forms,…" de William James | Pas encore de Traduction »