W. C. Fields: "The advantages of whiskey over dogs are legion. Whiskey…"

Un aphorisme de W. C. Fields:

The advantages of whiskey over dogs are legion. Whiskey does not need to be periodically wormed, it does not need to be fed, it never requires a special kennel, it has no toenails to be clipped or coat to be stripped. Whiskey sits quietly in its special nook until you want it. True, whiskey has a nasty habit of running out, but then so does a dog.

Traduction automatique:

Les avantages de whisky sur les chiens sont légion. Whiskey n’a pas besoin d’être périodiquement vermifugés, il n’a pas besoin d’être nourri, il ne nécessite jamais un chenil spéciale, il n’a pas les ongles à être attachés ou manteau à être supprimées. Whiskey est tranquillement assis dans son coin jusqu’à ce que spéciale vous le souhaitez. Certes, le whisky a la mauvaise habitude de manquer, mais alors il en est un chien.

Envoyer votre traduction

"The advantages of whiskey over dogs are legion. Whiskey…" de W. C. Fields | 1 Traduction »