Ursula K. LeGuin: "It is good to have an end to journey towards; but…"

Un aphorisme de Ursula K. LeGuin:

It is good to have an end to journey towards; but it is the journey that matters in the end.

Vos traductions:
  1. Mariem Merthni dit :

    C’est bien d’avoir une destination vers laquelle on voyage, mais c’est le voyage lui-meme qui importe en fin de compte.

Envoyer votre traduction

"It is good to have an end to journey towards; but…" de Ursula K. LeGuin | 1 Traduction »