Steve Martin: "[On his breakthrough 1977 album] Let’s Get Small, ……"

Un aphorisme de Steve Martin:

[On his breakthrough 1977 album] Let’s Get Small, … There’s a million people onstage and everything’s moving real fast and you can’t understand a word they say but it doesn’t matter and you just sit there and go, ‘Wow! Look at the (breasts)! I’ll bet there’s 57 (breasts) up there!’

Traduction automatique:

(Sur sa percée 1977 l’album) Let ‘s Get Petit, … Il ya un million de personnes sur scène et en mouvement tout est rapide réel et vous ne pouvez pas comprendre un mot qu’ils disent, mais ce n’est pas grave et que vous rester là et aller, ‘Wow! Regardez le (seins)! Je parie qu’il ya 57 (seins) là-haut!

Envoyer votre traduction

"[On his breakthrough 1977 album] Let’s Get Small, ……" de Steve Martin | Pas encore de Traduction »