Socrates: "Whom do I call educated? First, those who manage well the…"

Un aphorisme de Socrates:

Whom do I call educated? First, those who manage well the circumstances they encounter day by day. Next, those who are decent and honorable in their intercourse with all men, bearing easily and good naturedly what is offensive in others and being as agreeable and reasonable to their associates as is humanly possible to be… those who hold their pleasures always under control and are not ultimately overcome by their misfortunes… those who are not spoiled by their successes, who do not desert their true selves but hold their ground steadfastly as wise and sober — minded men.

Traduction automatique:

Qui dois-je appeler éduqués? Tout d’abord, ceux qui gèrent bien les circonstances qu’ils rencontrent au jour le jour. Ensuite, ceux qui sont honnêtes et honorables dans leurs relations avec tous les hommes, portant facilement et bonne humeur ce qui est offensant dans d’autres et d’être aussi agréable et raisonnable à leurs associés qui est humainement possible d’être … ceux qui détiennent leurs plaisirs toujours sous contrôle et ne sont finalement pas à surmonter par leurs malheurs … ceux qui ne sont pas gâtés par leurs succès, qui ne désertent leur vrai moi, mais conserver le terrain avec constance comme sages et sobres – les hommes esprit.

Envoyer votre traduction

"Whom do I call educated? First, those who manage well the…" de Socrates | Pas encore de Traduction »