Samuel Johnson: "Attainment is followed by neglect, possession by…"

Un aphorisme de Samuel Johnson:

Attainment is followed by neglect, possession by disgust, and the malicious remark of the Greek epigrammatist on marriage may be applied to many another course of life, that its two days of happiness are the first and the last

Traduction automatique:

Atteinte est suivie par la négligence, la possession par le dégoût, et la remarque malveillante du epigrammatist grecque sur le mariage peut être appliqué à beaucoup d’autres cours de la vie, que ses deux jours de bonheur sont le premier et le dernier

Envoyer votre traduction

"Attainment is followed by neglect, possession by…" de Samuel Johnson | Pas encore de Traduction » Tags: