Rudyard Kipling: "[Fifty-nine year old Richard Smith, of Sylvania…"

Un aphorisme de Rudyard Kipling:

[Fifty-nine year old Richard Smith, of Sylvania Township, doesn’t need a state poet laureate – or someone like Maya Angelou reading a poem at Bill Clinton’s 1993 presidential inauguration – to appreciate poetry. He instantly knew his favorite poem:] If … If you can keep your head when all about you / Are losing theirs and blaming it on you.

Traduction automatique:

(Cinquante-neuf ans, Richard Smith, de Sylvania canton, n’a pas besoin d’un poète Etat – ou quelqu’un comme Maya Angelou lecture d’un poème à Bill Clinton en 1993 l’investiture présidentielle -. À apprécier la poésie, il savait instantanément son poème favori 🙂 Si … Si vous pouvez garder votre tête quand tout ce qui vous / Un chacun perd et met le blâme sur vous.

Envoyer votre traduction

"[Fifty-nine year old Richard Smith, of Sylvania…" de Rudyard Kipling | Pas encore de Traduction »