As far as I knew white women were never lonely, except in books. White men adored them, Black men desired them and Black women worked for them.
Traduction automatique:
Pour autant que je savais les femmes blanches étaient jamais seul, sauf dans les livres. Les hommes blancs les adorait, les hommes noirs et femmes noires souhaité travaillé pour eux.
If women are supposed to be less rational and more emotional at the beginning of our menstrual cycle when the female hormone is at its lowest level, then why isn’t it logical to say that, in those few days, women behave the most like the way men behave all month long?
Traduction automatique:
Si les femmes sont censées être moins rationnel et plus émotionnel, au début de notre cycle menstruel lorsque l’hormone féminine est à son plus bas niveau, alors pourquoi n’est-il pas logique de dire que, dans ces quelques jours, les femmes se comportent le plus comme le les hommes se comportent la manière dont tout le mois?
All of childhood’s unanswered questions must finally be passed back to the town and answered there. Heroes and bogey men, values and dislikes, are first encountered and labeled in that early environment. In later years they change faces, places and maybe races, tactics, intensities and goals, but beneath those penetrable masks they wear forever the stocking-capped faces of childhood.
Traduction automatique:
Toutes les questions sans réponse enfance doit finalement être renvoyée à la ville et a répondu là-bas. Heroes et les hommes bogey, des valeurs et des aversions, sont d’abord rencontrés et étiquetés dans cet environnement précoce. Des années plus tard ils changent de visages, des lieux et peut-être des races, des tactiques, des intensités et des buts, mais sous ces masques qu’ils portent toujours pénétrables les visages bas-plafonnés de l’enfance.
I’ve yet to be on a campus where most women weren’t worrying about some aspect of combining marriage, children, and a career. I’ve yet to find one where many men were worrying about the same thing.
Traduction automatique:
Je n’ai pas encore d’être sur un campus où la plupart des femmes ont été sans vous soucier de certains aspects du mariage combinant, les enfants, et une carrière. Je n’ai pas encore trouver un où de nombreux hommes ont été se soucier de la même chose.
As I write, highly civilized human beings are flying overhead trying to kill me. They do not feel any enmity against me as an individual, nor I against them. They are only doing their duty, as the saying goes. Most of them, I have no doubt, are kind-hearted law-abiding men who would never dream of committing murder in private life. On the other hand, if one of them succeeds in blowing me to pieces with a well-placed bomb, he will never sleep any worse for it. He is serving his country, which has the power to absolve him from evil.
Traduction automatique:
Au moment où j’écris, hautement civilisés êtres humains sont survolés en train de me tuer. Ils ne se sentent pas toute inimitié contre moi en tant qu’individu, ni moi contre eux. Ils ne font que leur devoir, comme dit le proverbe. La plupart d’entre eux, je n’ai aucun doute, sont bienveillantes respectueux de la loi des hommes qui n’auraient jamais rêver d’avoir commis assassiner dans la vie privée. D’autre part, si l’un d’eux réussit à me souffler en morceaux avec une bombe bien placée, il ne dormira jamais plus mal pour cela. Il est de servir son pays, qui a le pouvoir de l’absoudre du mal.
If I preach against the modern artificial life of sensual enjoyment, and ask men and women to go back to the simple life epitomized in the charkha, I do so because I know that without an intelligent return to simplicity, there is no escape from our d
Traduction automatique:
Si je prêche contre la vie moderne artificielle de la jouissance sensuelle, et demander aux hommes et les femmes à retourner à la vie simple résumé dans le charkha, je le fais parce que je sais que, sans un retour à la simplicité intelligente, il n’y a pas d’échappatoire à notre d
Clearly no one knows what leadership has gone undiscovered in women of all races, and in black and other minority men.
Traduction automatique:
De toute évidence on ne sait pas ce qu’est le leadership est allé à découvrir dans les femmes de toutes races, et dans les hommes des minorités noires et d’autres.
At my graduation, I thought we had to marry what we wished to become. Now you are becoming the men you once would have wished to marry.
Traduction automatique:
À mon diplôme, j’ai pensé que nous avions de se marier ce que nous voulions devenir. Maintenant, vous êtes devenus les hommes que vous, jadis, auraient voulu se marier.
In prehistoric times, mankind often had only two choices in crisis situations: fight or flee. In modern times, humor offers us a third alternative; fight, flee – or laugh.
Traduction automatique:
Dans la préhistoire, l’humanité avait souvent que deux choix dans les situations de crise: se battre ou fuir. Dans les temps modernes, l’humour nous offre une troisième alternative, lutte, fuir – ou rire.
Men do change, and change comes like a little wind that ruffles the curtains at dawn, and it comes like the stealthy perfume of wildflowers hidden in the grass.
Traduction automatique:
Les hommes changent, et le changement arrive comme un petit vent qui agite les rideaux à l’aube, et il vient comme le parfum furtif des fleurs sauvages cachés dans l’herbe.
The open society, the unrestricted access to knowledge, the unplanned and uninhibited association of men for its furtherance – these are what may make a vast, complex, ever growing, ever changing, ever more specialized and expert technological world, nevertheless a world of human community.
Traduction automatique:
La société ouverte, l’accès sans restriction au savoir, l’association spontanée et libre d’hommes soucieux de son avancement – c’est ce qui peut faire une vaste, complexe, sans cesse croissante, en constante évolution, le monde de plus en plus spécialisé et expert technologique, néanmoins un monde de ressources humaines communauté.
It always seemed strange to me that the things we admire in men, kindness and generosity, openness, honesty, understanding and feeling are the concomitants of failure in our system. And those traits we detest, sharpness, greed, aquisitiveness, meanness, egotism and selfinterest are the traits of sucess. And while men admire the quality of the first, they love the produce of the second.
Traduction automatique:
Il m’a toujours semblé étrange pour moi que les choses que nous admirons chez les hommes, la bonté et la générosité, l’ouverture, l’honnêteté, la compréhension et le sentiment sont les corollaires de l’échec de notre système. Et ces traits que nous détestons, la netteté, la cupidité, aquisitiveness, la méchanceté, l’égoïsme et l’intérêt personnel sont les traits de sucess. Et tandis que les hommes admirent la qualité de la première, ils aiment les produits de la seconde.