Lord Byron: "Be thou the rainbow in the storms of life. The evening…"

Un aphorisme de Lord Byron:

Be thou the rainbow in the storms of life. The evening beam that smiles the clouds away, and tints tomorrow with prophetic ray.

Traduction automatique:

Sois l’arc en ciel dans les tempêtes de la vie. Le faisceau du soir qui sourit aux nuages, et les teintes de demain avec des rayons prophétique.

Envoyer votre traduction

"Be thou the rainbow in the storms of life. The evening…" de Lord Byron | Pas encore de Traduction »