Lord Byron: "’Tis melancholy, and a fearful sign Of human frailty,…"

Un aphorisme de Lord Byron:

‘Tis melancholy, and a fearful sign Of human frailty, folly, also crime, That love and marriage rarely can combine, Although they both are born in the same clime; Marriage from love, like vinegar from wine – A sad, sour, sober beverage – by time Is s

Traduction automatique:

‘Tis la mélancolie, et un signe terrible de la fragilité humaine, la folie, aussi la criminalité, que l’amour et le mariage rarement peuvent se combiner, Bien que tous deux sont nés dans le climat même du mariage de l’amour, comme le vinaigre de vin – Un triste, amer, sobre boissons – par le temps Est-s

Envoyer votre traduction

"’Tis melancholy, and a fearful sign Of human frailty,…" de Lord Byron | Pas encore de Traduction » Tags: , ,