Josh Billings: "When I was a boy of fourteen, my father was so ignorant…"

Un aphorisme de Josh Billings:

When I was a boy of fourteen, my father was so ignorant I could hardly stand to have the old man around. But when I got to be twenty-one, I was astonished at how much the old man had learned in seven years.

Traduction automatique:

Quand j’étais un jeune garçon de quatorze ans, mon père était si ignorante je pouvais à peine tenir debout pour avoir le vieil homme autour. Mais quand je suis arrivé à vingt et un ans, j’ai été étonné de voir combien le vieil homme avait appris en sept ans.

Envoyer votre traduction

"When I was a boy of fourteen, my father was so ignorant…" de Josh Billings | Pas encore de Traduction »