Joseph Addison: "I have somewhere met with the epitaph on a charitable…"

Un aphorisme de Joseph Addison:

I have somewhere met with the epitaph on a charitable man which has pleased me very much. I cannot recollect the words, but here is the sense of it:  »What I spent I lost; what I possessed is left to others; what I gave away remains with me. »

Traduction automatique:

J’ai rencontré quelque part l’épitaphe sur un homme charitable qui m’a beaucoup plu. Je ne me souviens pas des mots, mais voici le sens de celui-ci: » Qu’est-ce que j’ai passé, j’ai perdu; ce que je possédais est laissée à d’autres; ce que j’ai donné l’écart reste avec moi ».

Envoyer votre traduction

"I have somewhere met with the epitaph on a charitable…" de Joseph Addison | Pas encore de Traduction »