John Steinbeck: "I have named the destroyers of nations: comfort,…"

Un aphorisme de John Steinbeck:

I have named the destroyers of nations: comfort, plenty, and security – out of which grow a bored and slothful cynicism, in which rebellion against the world as it is, and myself as I am, are submerged in listless self-satisfaction

Traduction automatique:

J’ai nommé les destructeurs de nations: le confort, l’abondance et la sécurité – à partir de laquelle développer un cynisme qui s’ennuie et paresseux, dans lequel la révolte contre le monde tel qu’il est, et moi-même que je suis, sont immergées dans apathique auto-satisfaction

Envoyer votre traduction

"I have named the destroyers of nations: comfort,…" de John Steinbeck | Pas encore de Traduction »