John Perry Barlow: "I was a rebellious kid, and my father was a politician,…"

Un aphorisme de John Perry Barlow:

I was a rebellious kid, and my father was a politician, … Over the course of my fourteenth year, my Mormon Boy Scout troop turned into a motorcycle gang. We all bought little Honda motorcycles. We thought we were a lot worse than we probably were, but the locals thought we were bad enough. My father was told that if he ever wanted to get re-elected anything, he was going to have to get me the hell out of sight. So he sent me off to prep school, and there I met the guy [Bob Weir] who was going to become the rhythm guitar player for the Grateful Dead, and he and I have been one another’s official best friend ever since.

Traduction automatique:

J’étais un gamin rebelle, et mon père était un homme politique, … Au cours de ma quatorzième année, ma troupe scout Mormon transformé en un gang de motards. Nous avons tous acheté de petites motos Honda. Nous avons pensé que nous étions un pire sort que nous avons probablement été, mais les habitants pensaient que nous étions assez mauvais. Mon père a dit que si jamais il voulait se faire réélire quelque chose, il allait avoir à me l’enfer hors de la vue. Alors, il m’a envoyé à l’école de préparation, et là j’ai rencontré le gars (Bob Weir) qui allait devenir le guitariste rythmique pour le Grateful Dead, et lui et moi avons été un de l’autre meilleur ami de officielle depuis.

Envoyer votre traduction

"I was a rebellious kid, and my father was a politician,…" de John Perry Barlow | Pas encore de Traduction »