John Keats: "Who are these coming to the sacrifice? To what green…"

Un aphorisme de John Keats:

Who are these coming to the sacrifice? To what green altar, O mysterious priest, Lead’st thou that heifer lowing at the skiews, And all her silken flanks with garlands dressed? What little town by river or sea shore, Or mountain-built with peaceful c

Traduction automatique:

Qui sont-ils venir au sacrifice? Pour quel autel vert, O prêtre mystérieux, tu Lead’st cette génisse suivantes aux skiews, et tous ses flancs avec des guirlandes de soie vêtus? Qu’est-ce petite ville par la rivière ou au bord de la mer, ou sur la montagne-construit avec pacifique c

Envoyer votre traduction

"Who are these coming to the sacrifice? To what green…" de John Keats | Pas encore de Traduction »