Jean de la Bruyere: "To be among people one loves, that’s sufficient;…"

Un aphorisme de Jean de la Bruyere:

To be among people one loves, that’s sufficient; to dream, to speak to them, to be silent among them, to think of indifferent things; but among them, everything is equal.

Traduction automatique:

Pour être parmi les gens qu’on aime, que c’est suffisant; à rêver, leur parler, de se taire parmi eux, de penser à des choses indifférentes, mais parmi eux, tout est égal.

Envoyer votre traduction

"To be among people one loves, that’s sufficient;…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction »