James Joyce: "When the Irishman is found outside of Ireland in another…"

Un aphorisme de James Joyce:

When the Irishman is found outside of Ireland in another environment, he very often becomes a respected man. The economic and intellectual conditions that prevail in his own country do not permit the development of individuality. No one who has any self-respect stays in Ireland, but flees afar as though from a country that has undergone the visitation of an angered Jove.

Traduction automatique:

Lorsque l’Irlandais se trouve en dehors de l’Irlande dans un autre environnement, il devient très souvent un homme respecté. Les conditions économiques et intellectuelles qui prévalent dans son propre pays ne permettent pas le développement de l’individualité. Pas celui qui a des séjours respect de soi en Irlande, mais s’enfuit loin, comme si d’un pays qui a subi la visite d’un Jupiter en colère.

Envoyer votre traduction

"When the Irishman is found outside of Ireland in another…" de James Joyce | Pas encore de Traduction »