Henry David Thoreau: "Books, not which afford us a cowering enjoyment,…"

Un aphorisme de Henry David Thoreau:

Books, not which afford us a cowering enjoyment, but in which each thought is of unusual daring; such as an idle man cannot read, and a timid one would not be entertained by, which even make us dangerous to existing institution /such call I good books.

Traduction automatique:

Livres, pas qui nous donnent une jouissance se recroqueviller, mais dans lequel chaque pensée est de l’audace inhabituelle; comme un homme oisif ne peut pas lire, et une timide on ne serait pas amusé par, ce qui même nous rendre dangereux pour l’institution existante / appel tel, je de bons livres.

Envoyer votre traduction

"Books, not which afford us a cowering enjoyment,…" de Henry David Thoreau | Pas encore de Traduction »