Henrik Ibsen: "A marriage based on full confidence, based on complete…"

Un aphorisme de Henrik Ibsen:

A marriage based on full confidence, based on complete and unqualified frankness on both sides; they are not keeping anything back; there’s no deception underneath it all. If I might so put it, it’s an agreement for the mutual forgiveness of sin.

Traduction automatique:

Un mariage fondé sur la pleine confiance, basée sur la franchise complète et sans réserve sur les deux côtés, elles ne sont rien garder le dos; il n’y a pas tromperie dessous de tout cela. Si je peux parler ainsi, c’est un accord pour le pardon mutuel du péché.

Envoyer votre traduction

"A marriage based on full confidence, based on complete…" de Henrik Ibsen | Pas encore de Traduction » Tags: