Frank A. Clark: "Moving between the legs of tables and of chairs,…"

Un aphorisme de Frank A. Clark:

Moving between the legs of tables and of chairs, rising or falling, grasping at kisses and toys, advancing boldly, sudden to take alarm, retreating to the corner of arm and knee, eager to be reassured, taking pleasure in the fragrant brilliance of the Christmas tree.

Traduction automatique:

Déplacement entre les pieds de tables et de chaises, montante ou descendante, à saisir des baisers et des jouets, avancer hardiment, soudaine à prendre l’alarme, se replier sur le coin du bras et du genou, désireux d’être rassurés, prenant plaisir à l’éclat parfumée de la arbre de Noël.

Envoyer votre traduction

"Moving between the legs of tables and of chairs,…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »