Eric Hoffer: "The necessary has never been man’s top priority. The…"

Un aphorisme de Eric Hoffer:

The necessary has never been man’s top priority. The passionate pursuit of the nonessential and the extravagant is one of the chief traits of human uniqueness. Unlike other forms of life, man’s greatest exertions are made in the pursuit not of necessities but of superfluities.

Traduction automatique:

Le besoin n’a jamais été la priorité absolue de l’homme. La poursuite passionnée de la non-essentiels et l’extravagant est un des traits principaux de l’unicité de l’homme. Contrairement à d’autres formes de vie, les plus grands efforts de l’homme sont faits dans la poursuite, mais pas de nécessités du superflu.

Envoyer votre traduction

"The necessary has never been man’s top priority. The…" de Eric Hoffer | Pas encore de Traduction »