Eleanor Roosevelt: "I once had a rose named after me and I was very…"

Un aphorisme de Eleanor Roosevelt:

I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue: no good in a bed, but fine up against a wall.

Traduction automatique:

Une fois, j’ai eu une rose nommée d’après moi et j’ai été très flatté. Mais je n’ai pas été heureux de lire la description dans le catalogue: rien de bon dans un lit, mais bien contre un mur.

Envoyer votre traduction

"I once had a rose named after me and I was very…" de Eleanor Roosevelt | Pas encore de Traduction »