Eleanor Roosevelt: "I could not, at any age, be content to take my…"

Un aphorisme de Eleanor Roosevelt:

I could not, at any age, be content to take my place by the fireside and simply look on. Life was meant to be lived. Curiousity must be kept alive. One must never, for whatever reason, turn his back on life.

Traduction automatique:

Je ne pouvais pas, à tout âge, se contenter de prendre ma place au coin du feu et simplement regarder. La vie devait être vécue. Curiosité doit être gardé en vie. On ne doit jamais, pour une raison quelconque, tourner le dos à la vie.

Envoyer votre traduction

"I could not, at any age, be content to take my…" de Eleanor Roosevelt | Pas encore de Traduction »