Eleanor Roosevelt: "day out-of-doors, someone I loved to talk with,…"

Un aphorisme de Eleanor Roosevelt:

day out-of-doors, someone I loved to talk with, a good book and some simple food and music — that would be rest.

Traduction automatique:

journée-de-portes, quelqu’un que j’aimais à qui parler, un bon livre et un peu de nourriture simple et la musique – qui serait le repos.

Envoyer votre traduction

"day out-of-doors, someone I loved to talk with,…" de Eleanor Roosevelt | Pas encore de Traduction »