Douglas Adams: "Bypasses are devices that allow some people to dash…"

Un aphorisme de Douglas Adams:

Bypasses are devices that allow some people to dash from point A to point B very fast while other people dash from point B to point A very fast. People living at point C, being a point directly in between, are often given to wonder what’s so great about point A that so many people from point B are so keen to get there and what’s so great about point B that so many people from point A are so keen to get there. They often wish that people would just once and for all work out where the hell they wanted to be.

Traduction automatique:

Ignore sont des dispositifs qui permettent à certaines personnes de se lancer à partir du point A. À un point B très rapide alors que d’autres tirets du point B au point A très vite Les personnes vivant au point C, étant un point directement entre, sont souvent donnés à se demander ce qui est si grande sur le point A que tant de gens à partir du point B sont si prompts à y arriver et ce qui est si grande sur le point B que tant de gens à partir du point A sont tellement envie d’y arriver. Ils souhaitent souvent que les gens juste une fois pour toutes de savoir d’où l’enfer qu’ils voulaient être.

Envoyer votre traduction

"Bypasses are devices that allow some people to dash…" de Douglas Adams | Pas encore de Traduction »