Charles Caleb Colton: "No one knows where he who invented the plow…"

Un aphorisme de Charles Caleb Colton:

No one knows where he who invented the plow was born, nor where he died; yet he has done more for humanity than the whole race of heroes who have drenched the earth with blood and whose deeds have been handed down with a precision proportionate only

Traduction automatique:

Personne ne sait où lui qui a inventé la charrue est né, ni où il mourut, et pourtant il a plus fait pour l’humanité que toute la race des héros qui ont inondé la terre de sang et dont les actes ont été prononcées avec une précision proportionnelle seulement

Envoyer votre traduction

"No one knows where he who invented the plow…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction »