Charles Bukowski: "Sex is interesting, but it’s not totally important…."

Un aphorisme de Charles Bukowski:

Sex is interesting, but it’s not totally important. I mean it’s not even as important (physically) as excretion. A man can go seventy years without a piece of ass, but he can die in a week without a bowel movement.

Traduction automatique:

Le sexe est intéressante, mais ce n’est pas tout à fait important. Je veux dire qu’il n’est même pas aussi importante (physiquement) que l’excrétion. Un homme peut aller soixante-dix ans, sans un morceau de cul, mais il ne peut mourir en une semaine sans un mouvement d’entrailles.

Envoyer votre traduction

"Sex is interesting, but it’s not totally important…." de Charles Bukowski | Pas encore de Traduction »